Made in Usa
Classificazione per l'export dagli US: 0A501.x
Specifiche:
Adatto per: Glock
Modello: 17
59.959.91EUR
59.9EUR59,90 €
Tutti i prezzi sono comprensivi di Iva e oneri di importazione. Sono esclusi i costi di spedizione che verranno indicati nella procedura d'ordine.
P.IVA C.F. IT02801420981
N. prodotto: 445000008
N. fab.: GLGR17
L'asta in acciaio trattata criogenicamente, alleviata dallo stress e indurita offre un ciclo senza flessione che riduce l'impuntamento della molla, aiutando a garantire un'alimentazione e un'espulsione affidabili. Si adatta alle molle piatte, di piccole dimensioni, sia di fabbrica che aftermarket, senza modifiche o alterazioni. Questo è compatibile solo con i modelli Gen 1-3, a meno che non venga utilizzato con l'articolo 100-006-593 per i modelli Gen 4.
Prenotabile
In arretrato, tempi di consegna circa 4-12 settimane dal magazzino negli Stati Uniti.
Cryogenically processed, stress relieved and hardened steel rod offers no-flex cycling that reduces spring bind, helps ensure reliable feeding and ejection. Fits the small I.D., flat wire, factory and aftermarket springs with no modifications or alterations. This is for Gen 1-3 Models only unless used with item 100-006-593 for Gen 4 Models.
Indurito e Trattato Criogenicamente, Migliora le Prestazioni
L'asta in acciaio trattata criogenicamente, alleviata dallo stress e indurita offre un ciclo senza flessione che riduce l'impuntamento della molla, aiutando a garantire un'alimentazione e un'espulsione affidabili. Si adatta alle molle piatte, di piccole dimensioni, sia di fabbrica che aftermarket, senza modifiche o alterazioni. Questo è compatibile solo con i modelli Gen 1-3, a meno che non venga utilizzato con l'articolo 100-006-593 per i modelli Gen 4.
Made in Usa
Classificazione per l'export dagli US: 0A501.x
Recensioni dei clienti
Valutazioni dei clienti (3)
3 / 5
Raccomandato con riserve
Caputured rod assembly caution 17/01/2011
The hardware is very small, so exercise caution in trapping the spring on the rod prior to assembly. You have to use loc-tite; the screw will back off otherwise. This is a satisfactory product and would I recommend it to you.
Non raccomandato
Do not buy! 25/10/2010
This guide rod only works with the factory style springs. I use wolff springs, in the rebuild kit, and they will not work on these guide rods. Wasted money on 2 of these!
Assolutamente raccomandato
Glock 17 Captive Guide Rods 03/05/2010
If you are in a Serious situation with your Pistol and your Factory Guide Rod (plastic) Breaks, you won't have a good day..... Take it from a Marine who knows. Buy the captive steel or Titanium Rod. A stiffer spring (Like 17#) will do you well if you shoot Hotter loads. Like Plus P Loads. AIM SMALL, MISS SMALL! Be Safe and unafraid!
Operatore economico responsabile secondo il regolamento UE
Brownells
Via Mezzavilla 4
25043 Breno
Italia
service@brownells.it
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER RECOIL SPRING PER GLOCK® ISMI GUIDE ROD PER GLOCK® 17
Introduzione
Grazie per aver scelto il RECOIL SPRING PER GLOCK® ISMI GUIDE ROD PER GLOCK® 17. Questa guida fornisce istruzioni di sicurezza essenziali per garantire un uso e un'installazione sicuri di questo prodotto. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il recoil spring guide rod.
Linee Guida Generali di Sicurezza
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato solo con modelli Glock compatibili (Gen 13), a meno che non venga utilizzato con l'articolo 100006593 per i modelli Gen 4.
Maneggiare sempre armi da fuoco e accessori con cura, seguendo le leggi e i regolamenti locali.
Conservare il recoil spring guide rod in un luogo sicuro, lontano da bambini e utenti non autorizzati.
Ispezionare regolarmente il recoil spring guide rod per segni di usura o danni.
Non tentare di modificare o alterare il recoil spring guide rod in alcun modo.
Precauzioni di Sicurezza Specifiche per l'Uso
Assicurarsi sempre che l'arma da fuoco sia scarica prima di installare o rimuovere il recoil spring guide rod.
Utilizzare l'equipaggiamento di sicurezza appropriato, inclusi occhiali protettivi, durante la manipolazione e l'installazione della molla di recupero.
Essere consapevoli dei potenziali pericoli come:
Tensione della molla: Il recoil spring potrebbe essere sotto tensione e potrebbe causare infortuni se non maneggiato correttamente.
Schiacciamento: Prestare attenzione ad evitare di pizzicare le dita durante l'installazione o la rimozione del guide rod.
Seguire attentamente le istruzioni del produttore per evitare montaggi errati e garantire un corretto funzionamento.
Se si riscontrano problemi durante l'installazione o l'uso, interrompere immediatamente l'operazione e consultare un armaiolo qualificato.
Istruzioni per l'Installazione e l'Uso
Preparazione:
Assicurarsi che l'arma da fuoco sia scarica e puntata in una direzione sicura.
Raccogliere gli strumenti necessari, inclusi un cacciavite a testa piatta e occhiali di sicurezza.
Passaggi di Installazione:
Rimuovere il carrello dalla Glock® 17 seguendo le istruzioni di smontaggio del produttore.
Rimuovere con attenzione il guide rod e la molla di recupero esistenti dal carrello.
Prendere il nuovo recoil spring guide rod e allinearlo con il carrello.
Inserire il guide rod nel carrello, assicurandosi che si adatti bene.
Rimontare il carrello sul telaio della Glock® 17, assicurandosi che tutti i componenti siano correttamente allineati.
Eseguire un controllo di funzionamento per garantire che l'arma da fuoco funzioni correttamente.
Uso:
Seguire sempre pratiche di maneggio sicuro delle armi quando si utilizza la Glock® 17.
Controllare regolarmente il recoil spring guide rod per segni di usura o danni durante la manutenzione di routine.
Istruzioni per lo Smaltimento
Smaltire il recoil spring guide rod in conformità con le normative locali.
Se il prodotto è danneggiato o non è più in uso, assicurarsi di smaltirlo in un modo che prevenga un uso non autorizzato.
Informazioni di Contatto per Ulteriore Supporto
Per ulteriore assistenza o domande riguardanti il recoil spring guide rod, si prega di consultare le informazioni di contatto del produttore disponibili sul loro sito web ufficiale o sull'imballaggio del prodotto.
Seguendo queste istruzioni di sicurezza, è possibile garantire un uso sicuro ed efficace del RECOIL SPRING PER GLOCK® ISMI GUIDE ROD PER GLOCK® 17. Dare sempre priorità alla sicurezza e rimanere informati sulle migliori pratiche nel maneggio delle armi da fuoco.
Si è verificato un errore durante il caricamento di questo contenuto. Aggiorna la pagina per continuare. Se il problema persiste, contatta il nostro servizio clienti.
*
Tutti i prezzi sono comprensivi di Iva e oneri di importazione. Sono esclusi i costi di spedizione che verranno indicati nella procedura d'ordine.
Molla di recupero per Glock® 17, in acciaio trattato, garantisce un ciclo affidabile 🔧. Compatibile con modelli Gen 1-3 e aftermarket.
Questi articoli sono controllati dal governo degli Stati Uniti e ne è autorizzata l'esportazione solo nel paese di destinazione finale e l'uso solo da parte del destinatario finale o degli utenti finali qui identificati. Questi beni non possono essere rivenduti, trasferiti o altrimenti ceduti a nessun altro paese o a persone diverse dal destinatario finale o dall'utente finale autorizzati, nella loro forma originale o dopo essere stati incorporati in altri articoli, senza prima ottenere l'approvazione dal governo degli Stati Uniti o come altrimenti autorizzato dalla legge e dai regolamenti degli Stati Uniti.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Questi articoli sono controllati dal governo degli Stati Uniti e ne è autorizzata l'esportazione solo nel paese di destinazione finale e l'uso solo da parte del destinatario finale o degli utenti finali qui identificati. Questi beni non possono essere rivenduti, trasferiti o altrimenti ceduti a nessun altro paese o a persone diverse dal destinatario finale o dall'utente finale autorizzati, nella loro forma originale o dopo essere stati incorporati in altri articoli, senza prima ottenere l'approvazione dal governo degli Stati Uniti o come altrimenti autorizzato dalla legge e dai regolamenti degli Stati Uniti.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.